Doğan Kitap’tan Haluk Şahin’e ‘Bit Palas’ cevabı

T24 Haber Merkezi

Doğan Kitap; Mine Kırıkkanat’ın, Bit Palas romanında kendi yazdığı Sinek Sarayı romanından ‘intihal yaptığı’ iddiasıyla Elif Şafak ve Doğan Kitap’a açtığı davanın ilk derece mahkemesinde sonuçlanmasının ardından T24’teki köşesinde bir yazı kaleme alan Prof. Dr. Haluk Şahin’in yazısı için bir açıklama yaptı.

Haluk Şahin’in ‘Mine Kırıkkanat-Elif Şafak intihal davasında sapla samanı birbirinden ayıralım: Hangi değerler; edebi mi, insani mi?’ başlığıyla yayımlanan yazısına Elif Şafak’ın yayıncısı Doğan Kitap’ın -kurum avukatı Murat Teber aracılığıyla- gönderdiği cevabı aynen yayımlıyoruz:

“Haluk Şahin’in 29 Ocak tarihli T24 sitesinde yayınlanan ‘Hangi Değerler Edebi mi İnsani mi?’ başlıklı yazısı Elif Şafak aleyhine gerçek olmayan yanlış bilgiler vererek okuru yanıltmaktadır. Yazıda, Elif Şafak’ın “Bit Palas” ve Mine Kırıkkanat’ın “Sinek Sarayı” kitaplarındaki benzerliklerden bahsederken kullandığı aşağıdaki cümleler, iki kitapta da bu kavram ve karakterlerin birebir geçtiğine dair bir algı yaratmakta hatta intihal kanıtı olarak paylaşılmaktadır.

“…Diyelim iki kişiyi karşılaştırıyorsunuz: Aynı boydalar, olabilir; ikisi de şişman, olabilir; ikisi de bıyıklı, olabilir; ikisi de Merzifonlu, bak sen tesadüfe ama olabilir; ikisi de Fenerbahçe forması giyiyor, yapma ya; ikisi de şarapçı, rakıcı ülkede tuhaf; ikisi de karısından nefret ediyor, mümkün; ikisinin de sarman kedisi var, bak sen; ikisi de Ferdi Özbeğen dinliyor, hay Allah; ikisi de her zaman ayakkabılarına farklı renkte ayakkabı bağcığı takıyor, bir pabucuna siyah ötekine kahverengi”

‘Aa, yapma ablacım, artık bu kadarı fazla, bu kadar da olmaz! İstatistik yasaları bu kadar benzerliği kaldırmaz!” demek zorunda kalıyorsunuz.’ ”

“Bit Palas” ve “Sinek Sarayı” kitaplarında Haluk Şahin’in bahsettiği karakterler olmadığı gibi; kitaplarda Merzifon, Fenerbahçe, şarapçı, sarman, Ferdi Özbeğen, bağcık kelimeleri dahi geçmemektedir. Haluk Şahin’in verdiği hayali örnek gerçeği yansıtmamakta, konuyla ilgili okuru yanlış yönlendirmekte ve yanıltmaktadır.

Kaldı ki, edebi eserlerin karşılaştırılmasının, klişe kelimeler üzerinden değil “kurgu yönünden”, “zaman yönünden”, “mekan yönünden”, “trajedi yönünden”, “dil/ifade/üslup yönünden” değerlendirilmesi gerekmektedir. Bu nedenle, her iki romanın içeriği karşılaştırılmadan uzmanlığı bulunmayan bir bilirkişinin hazırladığı rapora atıfta bulunularak alaycı bir üslup ile yayınlanmış yazının düzeltilmesinin “cevap hakkına saygın gösteren” bir yayın kuruluşu olarak T24 gazetesinden talep etme zorunluluğumuz doğmuştur.

Bu kapsamda, T24 gazetesinden ve Haluk Şahin’den bu korkunç yanlış algıyı düzeltmek adına, bir tekzip yayınlamalarını rica ederiz.”


Mine Kırıkkanat’ın ‘Bit Palas’ davasında Elif Şafak’a ‘yüzde 5 intihal’ raporu ve tazminat kararı!

TIKLAYIN – Doğan Kitap’tan Elif Şafak açıklaması: Akıl dışı ‘intihal’ iddiası, akıl dışı bilirkişi raporu, düşmanca dava!

TIKLAYIN – Elif Şafak’tan Mine Kırıkkanat’a ‘intihal’ yanıtı: Akıl dışı bir iftira; Beyoğlu ve kedi kelimeleri kimsenin tekelinde değildir

TIKLAYIN – Doğan Kitap’tan Mine Kırıkkanat’a: Elif Şafak’ın ‘Bit Palas’ romanıyla ilgili asılsız iddiaları, yazarı gibi yayıncısı olarak biz de kınıyoruz

TIKLAYIN – Edebiyatçılardan “intihal” raporu: Mine Kırıkkanat ve Elif Şafak arasında değil intihal, ilham bile görmek mümkün değil!

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

xxx